lundi 7 décembre 2009

Flamboyant



Flamboyant... Décembre est la période de floraison du flamboyant au Congo. Un magnifique arbre de Noël qui n'a pas besoin d'être décoré.

2 commentaires:

  1. Cher "Monsieur" Serge,

    Aujourd'hui, j'ai pu lire toutes vos letres. Toutes mes félicitations!!! des plus en plus intéresant. Et "surtout", je me suis bien marré avec certaines histoires, BRAVO!!!

    RépondreSupprimer
  2. Je suis à Casa(blanca) & ce dimanche je pars por
    > Nouakchoot & puis le mercredi prochain vers Dakar. Il
    > faut ABSOLUEMENT qu'on se rencontre. L'année prochaine, je
    > devrais visiter Congo. Laissez moi votre portable svp.
    >
    > Je vous laisse ce poème de J.L. Borges
    >
    > Instantes, de: Jorge Luís Borges.
    >
    > "Si pudiera vivir nuevamente mi vida.
    >
    > En la próxima, trataría de cometer mas errores.
    >
    > No intentaría ser tan perfecto, me relajaría mas.
    >
    > Sería mas tonto de lo que he sido,
    >
    > de hecho tomaría muy pocas cosas con seriedad.
    >
    >
    >
    > Sería menos higiénico, correría mas riesgos.
    >
    > Haría mas viajes, contemplaría mas atardeceres,
    >
    > subiría mas montañas, nadaría mas ríos.
    >
    >
    >
    > Iría a mas lugares donde nunca he ido,
    >
    > comería mas helados y menos habas.
    >
    > Tendría mas problemas reales y menos imaginarios.
    >
    >
    >
    > Yo fui una de esas personas que vivió sensata y prolíficamente cada minuto de su vida.

    > Claro que tuve momentos de alegría, pero si pudiese volver atrás,
    trataría de tener solamente buenos momentos.

    > Por si no lo saben, de eso está hecha la vida, solo de momentos.

    > No te pierdas el de ahora.
    >
    > Yo era uno de esos que nunca iba a ninguna parte, sin un termómetro, una bolsa de agua caliente, un paraguas y un paracaídas.

    Si pudiese volver a vivir, viajaría mas liviano.

    Si pudiera volver a vivir, comenzaría a andar descalzo a principios de la primavera y seguirá así hasta concluir el otoño.

    Daría mas vueltas en calesita, contemplaría mas amaneceres y jugaría con niños.

    Si tuviera otra vez la vida por delante.

    Pero ya ven, tengo 85 años y sé que me estoy muriendo."
    >
    > EN FRANÇAIS ( plus ou moins)
    >
    > "Si je pouvais de nouveau vivre ma vie
    > Dans la prochaine je commettrais plus d’erreurs
    > Je serais plus bête que ce que j’ai été
    > en fait je prendrais peu de choses au sérieux
    > Je serais moins hygiénique, je courrais plus de risques,
    > je voyagerais plus
    > Je contemplerais plus de crépuscules, je grimperais plus
    > de montagnes,
    > Je nagerais dans plus de rivières,
    > Je me rendrais dans plus d’endroits qui me sont inconnus
    > Je mangerais plus de crèmes glacées et moins de fèves
    > J’aurais plus de problèmes réels et moins
    > d’imaginaires.
    > J’ai été de ces personnes
    > qui vivent sagement et pleinement chaque minute de leur
    > vie
    > Bien sûr que j’ai eu des moments de joie
    > Mais si je pouvais revenir en arrière,
    > J’essaierais de n’avoir seulement que de bons moments
    > ne pas laisser passer le présent.
    > J’étais de ceux qui ne se déplacent sans un
    > thermomètre,
    > un bol d’eau chaude, un parapluie, et un parachute.
    > Si je pouvais revivre ma vie je recommencerais par me
    > promener pieds nus
    > dès les premiers jours du printemps
    > et je continuerais jusqu’aux confins de l’automne…
    > Je musarderais plus dans les ruelles, je contemplerais
    > plus d’aurores et je jouerais avec plus d’enfants,
    > si j’avais encore une fois la vie devant moi.
    > Mais voyez-vous, j’ai 85 ans, et je sais que
    > je suis en train de mourir…
    >
    >
    > Jorge Luís Borges.
    >
    >
    >
    > Merci pour tout & à bientôt
    >
    >
    > davidito

    RépondreSupprimer

Par avance un grand merci pour vos commentaires et messages. Serge Guégan. Pour me joindre : serguegan51@gmail.com